SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET
Name: ALTALENA EASY GRANDI
28/09/2021
Rev. 06 Code: BE0300B   Pag. 1/1
 
cm 130x320xh175 cm 650x410 HIC cm 90   AGE 3-12
         
ARREDO URBANO GIOCHI PER PARCHI SCENOGRAFIE DAL 1950 ALL'AVANGUARDIA
Copyright (C) POZZA 1865 S.r.l. - P.IVA IT02311670224 - info@pozza.it
DESCRIZIONE COMPONENTI / PARTS DESCRIPTION
NR
2
 Cod.: 100 / P/14/111-1
 Seat
 Tavoletta
 

 made by anti-shock rubber with metal reinforcement inside
 In gomma ad alto assorbimento di urto rinforzate al loro interno da una struttura in metallo, con zigrinatura superiore antiscivolo ed angoli arrotondati.  
NR
4
 Cod.: 60
 Joints
 Snodi
 

 Made by hot galavnized steel with swinging central joint
 Realizzati in acciaio inox, blocco centrale oscillante con boccole in nylon autolubrificante ed antirumore.  
NR
1
 Cod.: EPAL01-01C1
 Supporting Beam EPAL01-01C1
 Trave EPAL01-01C1
 

 Horizontal supporting beam: Made of painted zinc-plated iron.
 Trave portante orizzontale: Realizzata in acciaio zincato e verniciato di lunghezza 300 cm e spessore 1,6 mm.  
NR
4
 Cod.: GAMBAALTALENAFT
 Supporting Giders
 Montanti Altalena
 

 Easel supporting giders: Made with impregnated lamellar girders (90x90 mm)
 Montanti: Realizzati con montanti in legno lamellare impregnato in autoclave (90x90 mm)  
NR
2
 Cod.: CTSA0010
 Swing Bracket
 Staffa Altalena
 

 Bracket: Bracket to attach the legs and main girder made by steel
 staffa a tre vie per il fissaggio gambe e trave portante, in acciaio zincato e verniciato.  

METHOD FOR FIXING THE GAME POSTS ON THE GROUND
METODO DI FISSAGGIO A TERRA DEI MONTANTI DEL GIOCO

The use of suitable galvanized brackets avoid the post be in a direct contact with the ground.
Attrezzatura predisposta per fissaggio in terreno vegetale mediante l’utilizzo di appositi telai metallici.


INFORMATION RELATING TO INSPECTION /
INFORMAZIONI RELATIVE ALL’ISPEZIONE

Check / Ispezione:

  • periodical visual check / ispezione visiva periodica :
  • check the cleaning of the equipment / controllo della pulizia dell’attrezzatura;
  • check the area between the ground and the equipment / controllo degli interspazi tra terreno ed attrezzatura;
  • check the consistency of the ground / controllo della consistenza del terreno;
  • check the foundations / controllo delle fondamenta ;
  • check the corners / controllo degli spigoli;
  • check the possible lack of some items / controllo dell’eventuale mancanza di parti ;
  • check the excessive wear of the movable items (bushes and pivots) / controllo dell’usura eccessiva delle parti mobili (snodi e boccole);
  • check the integrity of the entire equipment / controllo dell’integrità dell’intera attrezzatura.
  •  

For the game area, subject to be use intensively or to acts of vandalism, it can be necessary to daily check the equipment. / Per le aree gioco soggette ad uso intensivo o vandalismo, può essere necessaria un’ispezione giornaliera.

  • Functional check / Ispezione funzionale:
  • it must be performed every 1-3 months / deve essere eseguita con frequenza da 1 a 3 mesi.
  • Periodical annual check / Ispezione annuale periodica:
It could be necessary to disassembly some parts to be checked / Potrebbe rendersi necessario lo smontaggio di alcune parti per la verifica
ARREDO URBANO GIOCHI PER PARCHI SCENOGRAFIE DAL 1950 ALL'AVANGUARDIA
Copyright (C) POZZA 1865 S.r.l. - P.IVA IT02311670224 - info@pozza.it